13 Aug 2008

Irvine Welsh – Porno


Trainspotting mi-a placut enorm. Dar m-a facut si sa ma tem ca Welsh nu va mai scrie nimic la acelasi nivel. Din fericire odata cu Porno, continuarea cu titlu neortodox si simplu, Welsh mi-a dovedit ca ma inselam. Este la acelasi nivel. Sau foarte putin…mai putin. Ideea de a continua aventurile grupului de drogati/ratati/furiosi, dupa ce Mark Renton le tradase increderea, incalcase toate regulile si disparuse cu toti banii, mi s-a parut cel putin interesanta. Dupa mini-decameronul drogurilor, avem o saga a pornografiei. Cum sa faci un film porno in stil Irvine Welsh ?

Au trecut 10 ani de la evenimentele din Trainspotting. Un deceniu in care fostii junkies au ajuns fie oameni de afaceri curati, care au inlocuit dava cu elitista si mult mai scumpa heroina si freamatul pentru bani, fie ratati care se feresc de heroina si o ard pe speed. Mark Renton, cel care le-a dat cea mai mare teapa imaginabila, care a trecut peste orice prietenie si promisiune, a ajuns in Amsterdam, unde este un rezonabil organizator de party-uri si co-proprietar de club. Sick Boy a devenit domnul Simon Williamson, revenit in Leith unde preia un pub ordinar, pe care vrea sa il transforme intr-o afacere macar profitabila, daca nu de top. Spud, ratatul Spud, omul caruia nimic nu ii iesea si care ar fi facut totul pentru o doza, a inlocuit heroina cu speed si pastile de tot felul, isi pierde vremea prin baruri de duzina, spera ca lucrurile vor fi bine. Ba, mai mult, se apuca sa scrie o istorie a Leith-ului, mai mult ca sa se convinga pe sine ca nu este chiar un gunoi. Va fi, asa cum era de asteptat, inca un esec. Dar cel mai periculos a ramas psihopatul Begbie, Franco, singurul cu adevarat dement, singurul care nu avea nevoie de dava pentru a se distruge. Eliberat din inchisoare, are o singura obsesie : Mark Renton. Rentboy. Omul care i-a tras-o si care trebuie sa plateasca.

Cand grupul se va reuni – cu un Renton picat mai mult pe neasteptate inapoi acasa, ferindu-se de Begbie, un Sick Boy furios, dar deschis spre noi afaceri, si un Spud aerian si cu creierul aproape prajit – este momentul sa o ia de la capat. Doar ca de aceasta data nu mai sunt drogurile. Nu mai e dava. Sigur, ramane cocaina, dar asta este cu totul altceva. Ideea, banala in aparenta, este cheia romanului. Nu vor mai face trafic cu droguri, nu vor mai face cate o invarteala, o afacere marunta, totul pentru o doza. Vor face un film porno. Si nu un film porno de amatori, ci unul cu scenariu, replici, costume, profunzimi metafizice – ok, nu chiar, gen – care va fi lansat cu ajutorul relatiilor lui Renton din Amsterdam. Pentru ca un film porno nu este pana la urma decat un produs. O piesa infinitezimala dintr-o industrie gigantica. Mereu in expansiune. Cum spune la un moment dat Welsh, industria care a creat Internetul. Si au nevoie de camere, un regizor, gagici frumoase si “actori” care sa evolueze la comanda. Impreuna cu noile lor cuceriri si noii parteneri, femei superbe si dorince de experiente, masculi idioti dar bine dotati, cei doi – Renton si Williamson - incep cea mai reusita parte a cartii : turnarea efectiva a filmului.

Nu stiu cum se desfasoara lucrurile pe platoul de filmare al unui film porno. Dar am incredere in Welsh. Iar acesta reuseste o performanta dificila. O buna parte din roman se desfasoara aici : se filmeaza, se pregatesc scene, sunt descrise scenele, accidentele, apar firestile bloopers, reticentele, refuzurile, frustrarile. In spatele produsului se munceste serios, chiar daca pare ca este doar regulat cat e ziua de lunga. Numai ca pentru un minut care sa dea bine pe banda se trag alte 100 care nu folosesc la nimic. Welsh nu este nici aici un pudibond, spune lucrurilor pe nume, foloseste termenii de strada si nu unii docti, eufemistici. Numai ca reuseste rara performanta de a nu fi vulgar. Si nici macar obscen. E adevarat ca limita mea de toleranta fata de obscen este ridicata, dar Welsh reuseste o alta performanta stilistica. Totul este descris cu lux de amanunte, fiecare penetrare, fiecare pozitie, fiecare idee isi face loc in fraza, este surprinsa perfect natura mecanica a sexului-afacere. Si totusi nu se ajunge la vulgaritate, la gratuit. Exista chiar si cateva momente, scurte, de un erotism surprinzator. Economia si cursul textului sunt astfel gandite incat sa fie evocatoare, clare si bine tinute in frau. Nu am avut senzatia de repetitie, de oboseala, de umplutura, de mizerie. Am gustat umorul, m-a amuzat imaginea evocata, agitatia, repetitia, ridicolul, obsesia. Cartea merita citita macar pentru aceasta abordare a pseudo-pornografiei din spatele produsului final. Cum sa scrii bine despre cativa cetateni care si-o trag in fata camerei.

Filmul, cu un titlu pe masura – cititi cartea – va ajunge, cu un strop de ajutor, la celebrul festival de profil de la … Cannes. Succes, glorie, femei, cocaina de cea mai buna calitate, stralucirea reflectoarelor. Pentru ca dincolo de pornografie aceasta este tema centrala a romanului : evadarea din anonimat. Daca in Trainspotting personajele incercau sa scape de dava, de aceasta data fiecare vrea, intr-un fel sau altul, sa scapa de mediocritate, de ratare chiar, prin orice mijloace, indiferent care, pentru a obtine respectul, banii, dragostea, linistea. Confirmarea ca si tu contezi, ca nu esti un nimeni, ca ai putut sa lasi totul in urma si sa tii fruntea sus. Pana la final insa nimeni nu va reusi cu adevarat. Inchisi in cerc, la un pas de succes, vor vedea cum certitudinile se rastoarna. Adesea intr-o maniera socanta.

Traducerea, semnata de Andra Matzal – care a tradus si Trainspotting – este exceptionala. Vie, dura, adaptand perfect argoul lor argoului nostru. Atat de bine incat suna cat se poate de familiar si autentic. Personajele sunt deja familiare celor care au citit Trainspotting – chiar iti starnesc pofta de a-l reciti, umorul marca Welsh este omniprezent, realismul situatiilor este la locul sau, atmosfera sumbra si agitata este aceeasi. Si totusi, cumva se simt cei zece ani, inca o dovada ca Irvine Welsh stie sa scrie. Structural, este preluata si amplificata constructia din Trainspotting. Capitolele scurte se succed in cele trei parti ale romanului, vocile narative – surprinzator de diferentiate – se schimba de la unul la celalalt, si adesea acelasi eveniment, fie si anodin, capata o alta nuanta reflectat si povestit de un alt personaj. Registrul devine in scurt timp usor de recunoscut si iti spui “a, asta e Spud, asta e Sick Boy”, etc.

Porno este un roman pe care l-as recomanda oricui, cu doua conditii : sa accepte fara pudibonderii subiectul si sa fie pregatit pentru un limbaj foarte liber. In rest – un roman excelent. O poveste care te prinde de la o pagina la alta. Plus ca finalul este deschis, asa ca, cine stie…Poate Welsh va continua.

Mai e ceva de spus la final ? Da. Sa nu ai incredere in nimeni. Absolut in nimeni. Mai ales cand vrei sa intri pe piata pornografiei. Cam asta este concluzia.

22 comments:

turnavitu said...

Am incredere in tine. Voi intra in lectura cartii Porno. M-ai convins, ai scris foarte misto.

Cinabru said...

Turnavitu, venind din partea ta este un compliment nesperat. Mersi. Cartea chiar m-a prins, sper ca nu am fost prea entuziasmat. Acum trebuie sa gasesc timp pentru Jeg.

Off topic : a iesit ceva agitatie la tine cu monseur Gadea. Si compania.

scriitor-in-devenire said...

Si eu simt nevoia sa subscriu la ce a zis Turnavitu.
Pe de alta parte sper sa fi fost sincer in aprecierile tale, nu insinuez ca ai avea vreo intelegere cu editura, doar ca uneori, de dragul obtinerii unei recenzii bine scrise, laudam obiectul analizei mai emfatic decat ar fi cazul. Vad ca si tu ai avut acest fior de indoiala.
Dar recenzia e intr-adevar bine scrisa. Mult mai bine decat o fac unii de specialitate si care nu te conving cu nimic ca ar fi tentant s-o citesti si nici macar nu te lamuresc cam despre ce e vorba in carte.

Cinabru said...

Scriitor in devenire : asta sper si eu, sa nu ma fi luat valul. Mi-ar placea mie sa-mi dea Poliromul carti gratis si eu sa scriu laudativ, oho, chiar mi-ar placea. :) Poate citeste cineva, o sugestie, o aluzie, o afacere, nimic, nimic.

Serios acum, multumesc foarte mult pentru apreciere. Cartea mi s-a parut foarte buna. Foarte buna chiar. Welsh imi place din ce in ce mai mult.

O sa scriu si despre carti ce mi-au lasat un gust amar, precum Extasy a lui Murakami sau Cantec de leagan - Palahniuk. Chiar m-au dezamagit.

scriitor-in-devenire said...

sau mai bine zis "mai entuziast" "prea entuziast". Nu "mai emfatic" - na, ca am exagerat si eu! Cu selectia termenului.

Cinabru said...

Am inteles ideea, mersi de precizare. Ma bucur ca ti-a placut.

scriitor-in-devenire said...

Ok, astept sa vad si recenzii negative scrise bine. Ar fi o chestie interesanta. Dopo o sa iti spun...

Cinabru said...

Ok, incerc sa le scriu in curand. Ar fi cateva titluri.

turnavitu said...

Foarte urata insinuarea facuta de scriitor-in-devenire. Are stilul de a se preface ca ataca pe cate cineva si dupa aia se scuza. Exista o vorba : nu poti sa faci pe nebunul daca nu esti macar putin nebun. Mie mi-a sters niste comentarii de pe blogul ei. Acest gest spune multe, mai ales ca nu erau nici critice. Asa ca daca n-are nevoie de interventiile mele – am inteles.

Cinabru said...

Turnavitu, nu stiam ca ti-a sters din comentarii. Am vazut insa ca pe blogul tau au fost niste contre intre voi. Nu m-a suparat neaparat insinuarea, sper doar sa nu las cuiva impresia ca io chiar as scrie "de bine" din interes.

DeMaio said...

Eu aştept cartea ăluia de la ICR, ăla de i se micţionează femeia ketamină. Ăla autor, bă poete, nu alţii. După ăla să se facă film, cu Adela Popescu în rol principal şi Jean Constantin în cel al dealer-ului de pipi.
Părerea mea...

Cinabru said...

Demaio, textul in cauza nu e grozav, dar tinand cont de identitatea acuzatorilor, de data asta tin cu ICR. Si nu neaparat din ratiuni estetice. Cat de scarba.

DeMaio said...

Aici ai dreptate. Mai bine îl ascult pe retardatul ăla câteva ore cum aruncă dejecţii în populaţie, decât să mă uit 5 minute la Stan :))

Cinabru said...

Corect. Am ajuns sa ii alegem pe unii pe care intr-o lume normala i-am ignora, pentru a nu ajunge in tabara lui LaptopMan.

meropi said...

Eu sunt in continuare de parere ca Welsh are un stil intraductibil si orice incercare rade din start jumate din farmec.

Cinabru said...

Meropi : am citit doar fragmente in original, mi-e greu sa ma pronunt. Mi s-a parut adesea criptic, greu de inteles, darmite de tradus. Tocmai de aceea traducerile mi se par adevarate performante.

mulliganoglu said...

"dava cu elitista si mult mai scumpa heroina"
cred c-ai vrut sa zici 'mult mai scumpa cocaina'

mi-a placut si mie, mai putin insa decat Trainspotting, prea mult Sick Boy. intr-adevar, Begbie e mai dement decat oricand si Spud ruleaza. ce pacat ca nu vom cunoaste niciodata acea minunata istorie a Leith-ului. sau poate o va recupera Welsh cumva.

'Jeg' e altceva. rotunda, o adevarata monografie a schizofreniei. poate cea mai reusita lucrare a lui Welsh.

Cinabru said...

Corect, multumesc de corectura. Sunt batran si neatent. Mi-a placut mai putin decat Trainspotting si mie. Ciudat, Jeg este urmatoare de care trebuie sa scriu, am terminat-o zilele trecute. Excelenta.

Anonymous said...

Am citit Trainspotting si este mai mult decat superba..incredibila as putea spune..astazi mi`am procurat "Porno" si in curand am sa ma apuc de lectura :) A citit cineva "Jeg" ?
Apropo...restul cartzilor..vreo informatzie ceva..dak se vor publica si la noi ?

Cinabru said...

Anonim : toate trei sunt foarte bine. Am scris despre Jeg aici - http://cinabru.blogspot.com/2008/12/irvine-welsh-jeg.html

E o carte socanta si dureroasa chiar. Nu stiu de celelalte, dar cum primele s-au vandut si s-a vorbit despre ele, ar trebui sa le vedem curand tot la Polirom.

Traian said...

Salut! Vreau sa intreb daca cineva a citit cartzile in engleza..pt. k vreau sa le comand pe restul in afara de ce s`a publicat la noi in Ro..dar am aruncat o privire..si par destul de greu de intzeles acele argo`uri si expresii..asa k daca cineva a citit in engleza..daca poate sa`mi dea un sfat..Merci..si apropo felicitari pt. review`uri Cinabru!Faci o treaba ff buna ! Succes in continuare!

Cinabru said...

Traian : nu, am citit doar framente de pe net, si le-am citit greu. Ma descurc totusi cu engleza, dar argoul folosit m-a cam "pierdut". Nici nu vreau sa-mi imaginez cat de greu este sa traduci. Mai bine doar in romana, dupa mine.

Multumesc foarte mult pentru aprecieri. Valoreaza mai mult decat orice premiu material.

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...